(1608) Santiago del Estero : Censo de la ciudad

 
 
Presentación Informe del
teniente de gobernador
Índice de nombres Transcripción
 
 

ALONSO DE VERA Y ARAGÓN (nacido c1558)


memoria Para el Jeneral alonso de vera y aragon a que (h)a de satisfazer a las Preguntas siguientes -

Pregúntase como se llama - quantos años tiene - de donde es natural - Con que lisençia Passo a estos Reynos - en que esta ocupado - que ofiçio tiene - de donde es vezino - quantos yndios tiene - Como se llama su RePartimiento - Si esta en primera o segunda uida - Si ez casado / con quien esta casado - como se llama su mujer - quantos años tiene - que haziendas tiene - que yanaconas en sus haziendas y en su casa - y si tiene casa en esta ciudad - quantas çepas tiene de uiñas - y de que sienbra las chacaras - si de frutas o panllevar - Si tiene hijos y que hedad tienen y que haziendas tienen - quantos varones y quantas henbras - que tienpo (h)a que's vezino - Si (h)a sido exerçitado en negoçios de guerra de justiçia o de gouierno - que armas ofensiuas y defensiuas tiene - quantos cauallos sustenta - quantos esclauos tiene en su casa y haziendas - que suerte de ganados - quantos mayordomos tiene para ellos -

Satisfaciendo a las preguntas que se me an hecho /

Llamome alonso de uera y aragon y tengo çinquenta años poco mas o menos y soy de la uilla de Estepa en el andaluzia - Soy hijo lijitimo de Carlos de Vera y Aragon y de doña maria de hoçes su lijitima muger - Pase a las yndias con licencia de su magestad con el Lisençiado Juan de torres de uera y Aragon mi tio hermano de mi padre el qual paso por oydor a chile auera (hara) quarenta años // Digo que soy vezino desta çiudad de Santiago del estero y tengo çien yndios pocos mas o menos de Repartimiento // Y los tengo en primera vida / El pueblo de los yndios se llama // Anpatagasta // Soy casado con doña mariana de ardiles hija lijitima del capitan miguel de ardiles uno de los primeros descobridores y conquistadores desta gobernaçion de tuCuman Persona que sirvio a su magestad en las guerras en la nueua esPaña // En el Reyno del Piru en tienpo de uaca de castro y del presidente de la gasca / y fue descobridor del Rio de la Plata y de los Chunchos y en otras muchas Partes como leal uasallo a su Rey y Señor / cuya hija es la dicha doña mariana mi muger es de hedad de veynte y cinco años Pocos mas o menos // tengo çinco hijos dos uarones y tres hijas / El mayor tiene ocho años // Las haciendas que tengo una chacara y en ella tres o quatro mill çepas de uiña y algunos arbores frutales Para el sustento de mi cassa y en otra Parte sienbro trigo y mayz / y çeuada / tengo una estancia de uacas / donde puede auer como quatro çientas / y en ella como ueynte yeguas y quinientas ovejas / y çien cabras / Tengo unas cassas en esta çiudad en la Plaça - Tengo ueynte yndios en mi casa y en la chacara y en la estancia - (H)a que soy vezino doze años Poco mas o menosn - e servido a su magestad en el Reyno de chile en el tienpo del doctor bravo de Sarauia Presidente y gouernador que fue de aquel Reyno // Y despues en tienpo del gouernador Rodrigo de quiroga // En la gueRa a mi costa y minsion con armas y cauallo // y ansimesmo serui a su magestad en el Rio de La Plata en tienpo del adelantado Juan de torres de uera y aragon que fue de aquellas provinçias // Siendo yo capitan de la jente que iua (iba) Por tierra a la Poblazon de buenos ayres y ansimesmo fue caPitan del gouernador hernando de Lerma // Y fue caPitan y teniente de gouernador de la çiudad de l(a) asunçion // Y ansimesmo e sido Jeneral de Las Prouinçias de Guayra // Y de la Prouincia de los rioxas (?) // Y biasa (?) / administrando justiçia - acudiendo a los negoçios de guerra como deuia como leal vasallo

y ansimesmo fue factor de su Magestad en la ciudad de l(a) asunçion Por el adelantado Juan de torres de uera y aragon /

- y desPues desto el gouernador don Fernando de sarate cauallero del aRbisto (hábito) de Sanctiago / siendo gouernador de tuCuman y Rio de la Plata me nonbro Por contador del Puerto de buenos ayres / en el qual officio serui a su magestad y me nonbro despues Por capitan

- y ansimesmo en el tienpo que fue gouernador don pedro de mercado fue a castigar los yndios de calchaqui yendo Por caPitan de una conpañia en la qual serui a su magestad haziendo mucho gasto /

Y en quanto a las armas que tengo / una cota / lança / çelada / y adarga / y un arcabuz con todos sus adereços // Y tengo los cauallos que son neçesarios Para el sustento de la vezindad y acudir al seruiçio de su majestad de los quales serviçios que e hecho tengo hecha ynformaçion Por la orden que su magestad manda /

- y los mayordomos que tengo son dos uno en el Pueblo y otro en la estançia y con esto tengo satisffecho /

Alo de Vera y Aragon (su firma)